Inspiration

‘6·25는 대리전’ 주장은 從北의 뿌리 본문

역사/대한민국

‘6·25는 대리전’ 주장은 從北의 뿌리

j.and.h 2017. 10. 21. 08:37

‘6·25는 대리전’ 주장은 從北의 뿌리

조영기 고려대 교수 북한학

지난해 맨부커상을 수상한 작가 한강의 ‘트럼프가 전쟁을 말하고, 서울은 몸서리친다’는 제하의 뉴욕타임스 기고문은 역사관·안보관·대북관에 논란을 일으키기에 충분했다. ‘6·25전쟁’을 이웃 강대국들에 의한 대리전(proxy war)으로 규정하고, 또다시 대리전의 위협에 놓여 있다고 주장하기 때문이다. 6·25를 대리전으로 보는 시각이 1980년대에 풍미하던 수정주의적 사관(史觀)에서 비롯됐다는 건 널리 알려진 사실이다. 그리고 수정주의 사관은 소련의 붕괴와 함께 6·25전쟁 기원과 관련된 사료(史料)들이 발굴되면서 고개를 숙일 수밖에 없었다.

그런데 수정주의적 사관에 기초한 한 작가의 기고문을 청와대가 공식적 홍보 수단으로 활용하면서 논란이 일고 있다. 청와대가 그 작가의 유명세를 활용해 평화 코드를 국내외에 홍보하려고 한 심정은 이해가 된다. 하지만 청와대의 성급한 판단이 핵·미사일을 앞세운 북한의 평화 파괴 행위에 면죄부를 줄 가능성을 고려하지 않았다는 점은 비판받아야 한다. 논란이 확산되자 청와대는 ‘대리전에 동의하는 것은 아니다’라고 해명했다.

6·25전쟁은 북한이 기획했다는 건 명백한 역사적 사실(fact)이다. 김일성은 1948년 9월 정권수립 이후 처음 ‘국토완정(國土完整)’을 주장한 이후 이듬해 신년사에서 13번이나 이 말을 반복했다. 국토완정이란 ‘일국의 영토를 단일주권으로 완전하게 통일하는 것’으로, 결국 남침을 통해 무력 적화통일을 완성하겠다는 것이다. 스탈린과 마오쩌둥의 후원으로 김일성이 적화통일의 야욕을 드러낸 침략행위가 6·25전쟁이다. 북한은 국토완정을 위해 여전히 제2, 제3의 6·25전쟁을 획책하고 있다는 사실을 직시해야 한다. 

김일성의 군산(軍産)병진정책, 김정일의 선군(先軍)정치, 김정은의 핵·경제 병진정책도 결국 대한민국을 무력적화 흡수통일 하기 위한 수단이다. 특히, 지금 김정은의 핵 위협에 대비할 수 있는 유일한 방도는 한·미 동맹을 굳건히 하는 것이다. 그러나 미군이 자행한 ‘노근리 사건’을 비인도적 인간(subhuman)의 인식에서 나온 행동이라고 규정한 반미(反美)와 북한의 침략 본능에 대한 침묵은, 청와대 협력으로 평화의 진정한 본질이 훼손될 수밖에 없는 구조로 변질됐다. 

북한은 정권수립 이후 대내외 정세 변화에 따라 대남 적화통일을 위해 ‘해방과 혁명’의 전략을 조금씩 달리해 왔다. 하지만 그 전략은 때론 민주기지로, 때론 민족공조로 포장돼 명맥을 유지한다. ‘해방과 혁명’ 전략이 수정주의와 결탁하면서 사실은 왜곡되고 한국의 역사적 정통성은 하나둘 허물어졌다. 특히, 1980년대 이후 수정주의 역사관이 북한과 결탁하면서 ‘한국은 태어나지 말았어야 할 나라’라는 종북(從北)이 정상적인 현상으로 정착됐다. 문제는, 수정주의 역사관이 대한민국의 정통성을 거부하는 데 일조했고 종북의 기원으로 작용해 왔다는 점이다. 

6·25전쟁은 공산주의에 반대하고 자유민주주의 체제를 지킨 호국을 위한 희생이었다. 그리고 호국이 있었기에 산업화와 민주화도 가능했다는 점에서 반공(反共)은 우리의 소중한 정신자본이다. 공산주의 국가들은 하나같이 독재국가 또는 전체주의국가였고, 구성원의 삶의 질도 아주 열악했다는 점에서 반공의 우위성은 충분히 입증된다. 특히, 수정주의역사관이 기승을 부릴수록 공산주의는 확산되고 자유민주주의는 위축될 수밖에 없는 구조임을 잘 알아야 한다. 따라서 이번 같은 사태가 재연되지 않도록 해야 한다.


============

한강이 맨부커상을 받은 것이 아니고, 한강의 작품을 번역한 번역가가 맨부커 번역상 받은 것임. 한강은 ㅈ도 아님. 


Comments